Translation of "'t decide" in Italian


How to use "'t decide" in sentences:

And if you can't decide, I'll sit with you until you can.
E se non riuscirai a decidere, staro' seduta vicino a te, finche' non ci riuscirai.
We don't decide who lives and dies.
Non decidiamo noi chi vive e chi muore.
You don't decide who lives and who dies.
Non decidi tu chi vive e chi muore.
But the thing is that you don't decide what gets in.
Il problema è che voi non prendete decisioni su cosa debba entrare.
I can't decide if it's heroic or absurd.
Non so se chiamarlo eroico o assurdo.
I didn't decide on the spur of the moment 'cause we ran out of sausages.
Non I'ho deciso dal nulla, solo perche avevo finito le salsicce.
He didn't decide based on his personal desires.
Non ha preso decisioni assecondando solo i suoi desideri personali.
I can't decide what's worse stealing my story or ruining the ending.
Non so se è peggio avermi rubato il racconto o avermi rovinato il finale.
I don't know, I can't decide.
Non so, non riesco a decidere.
You can't decide if we're helping or hurting him.
Esatto! Non sei tu a decidere se dobbiamo aiutarlo o fargli del male.
I couldn't decide on which suit I wanted to wear, so...
Non riuscivo a decidere quale costume mettermi, così...
I can't decide whether to call him Henry or Edward.
Non riesco a decidere se chiamarlo Henry o Edward.
I can't decide what to get.
Non riesco a decidere cosa prendere.
You don't decide this shit, man.
Tu non puoi decidere un cazzo.
That's how it works, but I didn't decide it.
E' cosi! Non l'ho deciso io.
What CEO can't decide whether he wants one assistant or eight?
L'amministratore delegato non sa decidere se vuole un assistente o otto?
I couldn't decide what to wear.
Non riuscivo a decidere cosa indossare.
I can't decide that on my own.
Non è una decisione che posso prendere da sola.
You don't decide who gets punished and how.
Non puoi decidere chi deve essere punito e perché.
You don't decide what we take.
Non sei tu a decidere cosa prendiamo.
Whether they're innocent or guilty, I don't decide.
Non sono io a decidere se sono innocenti o colpevoli.
Can't decide whether I want you to have that money or not, Burrows.
Sono indeciso. Non so se volere che tu abbia i soldi o meno, Burrows.
No "but firsts." You don't decide anything.
Nessun "ma prima". Lei non decide nulla.
A disease doesn't decide to kill you.
Una malattia non decide di ucciderti.
In all fairness, we didn't decide.
No. Per dirla giusta, "noi" non abbiamo deciso.
I speak for the farm, but I don't decide.
Parlo a nome della fattoria, ma non sono io a decidere.
I think your grandparents can't decide what to name your Uncle, and they are using a fairy-tale tradition to try to buy themselves some time.
Penso che i tuoi nonni non riescano a decidere come chiamare tuo zio, e usino una tradizione delle fiabe per guadagnare tempo.
I can't decide, so... you two are going to have to do it for me.
Non riesco a decidermi, quindi... dovrete farlo voi, al mio posto.
I couldn't decide which restaurant to go to, so I thought we would create our own.
Non sapevo a quale ristorante andare, cosi' ho pensato di crearne uno nostro.
Probably couldn't decide which dirty jumpsuit to wear.
Staranno ancora decidendo quale tuta sporca indossare.
I need something so that Geri doesn't decide I'm more useful as an ottoman in her fucking office.
Qualcosa... per convincere Geri che sono piu' utile di un divano
I can't decide if I'm feeling more proud or mortified.
Non riesco a decidere se mi sento piu' orgoglioso o mortificato.
I can't decide if you're a genius or a lunatic.
Non riesco a decidere se sei un genio o una pazza.
And you can't decide to do that or not unless you know the truth.
E non puoi prendere una decisione senza sapere la verita'.
I couldn't decide between minestrone and split pea.
Non riuscivo a decidermi tra un minestrone e i piselli gialli.
I can't decide if I should agree to see him or not.
Non riesco a decidere se e' il caso di incontrarlo o no.
This is not a long leasher, and it never has been, and you don't decide if it goes!
L'operazione non è mai stata discrezionale e non decidi tu di farla procedere.
They left the island so quickly, they couldn't decide what to take, what to leave, what was important.
Hanno lasciato l'isola così in fretta che non sapevano cosa prendere, cosa lasciare, cos'era importante.
We kill someone because we can't decide what else to do with him?
Uccidere un uomo perche' non sappiamo cos'altro farci?
I can't decide how I like it better.
Non so decidere come mi stia meglio.
Well, let's just hope he doesn't decide to branch out.
Beh, in tal caso, speriamo non decida di allargare i suoi orizzonti.
When I graduated from college, I couldn't decide between two careers, philosophy and law.
Quando mi sono laureata, non riuscivo a decidere tra due carriere, filosofia o legge.
6.8645989894867s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?